Visszavonja az MMA Kiadó Scruton zeneelméleti könyvét, mert az szörnyű fordítást kapott
Tele van hibákkal és pontatlanságokkal. The post Visszavonja az MMA Kiadó Scruton zeneelméleti könyvét, mert az szörnyű fordítást kapott first appeared on 24.hu.

Tornyai Péter zeneszerző, hegedű- és brácsaművész másfél héttel ezelőtt a prae.hu-n tette közzé gondolatait a kormányközeli körökben az elmúlt években igen népszerűvé vált filozófus, Roger Scruton legújabb, magyar nyelven megjelent, zenei írások egész sorát összefogó kötetéről, amit nemrégiben az MMA Kiadó adott ki.
A zenéről (erdetileg Music as an Art, 2018) megjelenése nagy nyereség a magyar zenei életnek és zenetudománynak – írta Tornyai, aki úgy érzi, hogy Scruton zenéről szóló gondolataival lehet és kell is vitatkozni,
Tornyai a szaklektor, illetve a szerkesztő meglétét hiányolta, hiszen olyan mondatokat talált, mint az angol eredeti ismerete nélkül teljes rejtélynek tűnő
Bizonyos hangosztályok az oktávval egyenértékű félhangok tizenkét osztályának halmazából származnak,
sokszor azonban a következetlenség is felütötte a fejét, az egyik írásban Sztravinszkij nevét például
formában is olvashatjuk.
Az itt olvasható hosszú írásra most az MMA Kiadó is reagált, akik a következő közleményt juttatták el a portálhoz:
A fordítás utóbb észlelt hiányosságai és tévedései okán a kiadó a kötet kereskedelmi forgalomból való visszahívása és egy felülvizsgált szöveg újbóli közreadása mellett döntött. A korábbi változatot megvásárlók példányait az ismételt megjelenés után a kiadó térítésmentesen becseréli. A megvalósulás pontos időpontjáról a kiadó a későbbiekben tesz közzé nyilvános értesítést.
The post Visszavonja az MMA Kiadó Scruton zeneelméleti könyvét, mert az szörnyű fordítást kapott first appeared on 24.hu.